산업

‘당신이 아님’: 이스라엘 대피소는 팔레스타인 사람들을 폭탄으로 비가 올 때 배제 | 이스라엘-이란의 갈등 뉴스

0 0
Read Time:4 Minute, 44 Second

이란 미사일이 이스라엘에서 비가 내리기 시작했을 때, 많은 주민들이 엄폐물을 막았습니다. 사람들이 폭탄 대피소로 돌진하면서 사이렌은 전국에 울부 짖었습니다.

그러나 이스라엘의 일부 팔레스타인 시민들 (2 백만 명, 또는 인구의 약 21 %)의 경우, 적들에 의한 것이 아니라 이웃과 동료 시민들에 의한 폭발의 힘에 의해 문이 닫혔습니다.

이스라엘의 국제적으로 인정받는 국경 내의 도시, 마을 및 마을에 대부분 살고있는 많은 팔레스타인 시민들은이란-이스라엘 분쟁의 최악의 밤 동안 생명을 구하는 인프라에서 제외 된 것을 발견했습니다.

Samar al-Rashed의 경우, 29 세의 미혼모는 에이커 근처의 대부분의 유대인 아파트 단지에 사는 미혼모가 금요일 밤에 이루어졌습니다. 사마르는 5 살짜리 딸 지한과 함께 집에있었습니다. 사이렌이 공기를 뚫고 들어오는 미사일을 경고하면서 딸을 잡고 건물 대피소로 달려 갔다.

“나는 아무것도 포장 할 시간이 없었습니다.”그녀가 회상했다. “물, 우리의 전화, 내 딸의 손.”

당황한 어머니는 딸의 두려움을 완화 시키려고 노력했으며, 다른 이웃들도 계단을 내려 가면서 대피소를 향한 서두르는 발걸음을 따라 부드럽게 말하는 아랍어로 그녀를 부드럽게 격려했습니다.

그러나 대피소 문에서 그녀는 이스라엘 거주자가 아랍어를 말하는 것을 듣고 입장을 막아 얼굴을 닫았다 고 말했다.

“나는 기절했다”고 그녀는 말했다. “나는 유창하게 히브리어를 말합니다. 나는 설명하려고 노력했습니다. 그러나 그는 나를 경멸로 바라보고 ‘당신을 위해서는 아닙니다.’라고 말했습니다.”

그 순간, 사마르는 이스라엘 사회의 깊은 결점이 맨손으로 놓여 졌다고 말했다. 그녀의 평지로 돌아와서 먼 미사일이 하늘을 밝게 비추고 때로는 땅과 충돌하는 것을보고, 그녀는 시력과 이웃에 의해 두려웠습니다.

배제의 역사

팔레스타인 이스라엘 시민들은 주택, 교육, 고용 및 주 서비스에서 오랫동안 체계적인 차별에 직면 해 왔습니다. 이스라엘 시민권을 보유하고 있음에도 불구하고, 그들은 종종 2 급 시민으로 취급되며, 그들의 충성은 일상적으로 대중 담론에서 의문을 제기합니다.

이스라엘의 아랍 소수 민족 권리의 법률 센터 인 Adalah에 따르면, 65 개 이상의 법률이 팔레스타인 시민들에 대해 직간접 적으로 차별합니다. 2018 년에 통과 된 국가 국가 법은 이스라엘을“유대 민족의 국가 국가”로 정의함으로써 이러한 불균형을 강화했다고 운동 비평가들은 제도화 된 아파 르트 헤이트가 말한다.

전쟁의시기에, 그 차별은 종종 강화됩니다.

팔레스타인 이스라엘 시민들은 소셜 미디어 게시물 체포, 대피소 접근 거부, 혼합 도시의 언어 학대를 포함하여 분쟁 기간 동안 차별적 인 정책 및 제한을받습니다.

많은 사람들이 이미 그러한 차별을 겪고 있다고보고했습니다.

Haifa에서 33 세의 Mohammed Dabdoob은 토요일 저녁에 휴대 전화가 동시에 알림 소리와 함께 울려 퍼져 불안을 유발할 때 모바일 수리점에서 일하고있었습니다. 그는 부러진 전화를 고치려고 노력하여 지연시켰다. 그는 상점을 닫기 위해 달려 가서 가장 가까운 공공 보호소를 향해 가게 뒤의 건물 아래에서 달려 갔다. 대피소에 다가 가서 그는 튼튼한 문이 잠긴 것을 발견했습니다.

“나는 코드를 시도했다. 그것은 작동하지 않았다. 나는 문을 두드렸다. 내부의 사람들에게 히브리어로 열리도록 전화를 걸어 기다렸다”고 그는 말했다. 잠시 후, 미사일이 근처에서 폭발하여 길을 가로 질러 유리가 산산조각났습니다. “내가 죽을 줄 알았는데.”

“연기와 비명이 있었고, 1/4 시간 후에, 우리가들을 수있는 것은 경찰과 구급차의 소리였습니다. 마치 베이루트 항구에서 일어난 일과 비슷한 악몽을 살고있는 것처럼 장면은 끔찍했습니다.”

모하메드는 깎아 지른 두려움과 충격으로 얼어 붙은 혼돈이 펼쳐지면서 근처 주차장에서 숨어있는 곳에서 지켜 보았고 곧 대피소의 문이 열렸습니다. 대피소 안에 있던 사람들이 흘러 나오기 시작하면서 그는 조용히 그들을 보았습니다.

“우리에게는 안전한 안전이 없다”고 말했다. “미사일이 아니라 우리 이웃이되어야하는 사람들이 아닙니다.”

대피소 접근에서의 차별

이론적으로, 이스라엘의 모든 시민들은 폭탄 대피소를 포함한 공공 안전 조치에 동등하게 접근해야합니다. 실제로, 그림은 매우 다릅니다.

이스라엘의 팔레스타인 마을과 마을은 유대인보다 보호 공간이 훨씬 적습니다. 신문 Haaretz가 인용 한 이스라엘 주정부의 2022 년 보고서에 따르면, 이스라엘 팔레스타인 공동체의 주택의 70 % 이상이 유대인 가정의 25 %에 비해 안전한 방이나 공간이 부족합니다. 지방 자치 단체는 종종 민방위에 대한 자금을 덜 받고, 오래된 건물에는 필요한 강화가 없습니다.

유대인과 팔레스타인 주민들이 나란히 살고있는 Lydd (LOD)와 같은 혼합 도시에서도 불평등이 발음됩니다.

히브리 대학교 (Hebrew University)의 22 세의 간호 학생 인 야라 스루 (Yara Srour)는 Lydd에있는 Al-Mahatta의 방치 된 동네에 살고 있습니다. 약 40 년 전인 그녀의 가족의 3 층 건물에는 공식 허가와 대피소가 부족합니다. 토요일 저녁에 목격 한이란의 폭격에 이어 주변 세계에 충격을 주었을 때, 가족은 일요일 일찍 도시의 더 안전한 지역으로 도망 가려고 노력했습니다.

Yara는“우리는 적절한 대피소가있는 Lydd의 새로운 부분으로 갔다”고 덧붙였다. Yara는 무릎이 약한 48 세의 어머니가 움직이기 위해 고군분투하고 있다고 덧붙였다. “그러나 그들은 우리를 허락하지 않을 것입니다. 가난한 지역의 유대인들도 멀어졌습니다. 그것은 ‘새로운 주민들’, 즉 현대 건물, 대부분 중산층 유대인 가족을위한 것이 었습니다.”

야라는 공포를 생생하게 회상합니다.

“어머니는 공동 문제가 있고 우리의 나머지 사람들처럼 달릴 수 없었습니다.”라고 그녀는 말했습니다. “우리는 구걸하면서 문을 두드리고있었습니다. 그러나 사람들은 방금 구멍을 통해 우리를보고 우리를 무시했으며, 우리는 하늘이 가로 채워진 로켓의 불로 불을 밝히는 것을 보았습니다.”

두려움, 외상 및 분노

사마르는 딸과 함께 대피소에서 멀어지게 된 경험이 심리적 흉터를 남겼다고 말했다.

“그날 밤, 나는 완전히 혼자 느꼈다”고 그녀는 말했다. “나는 그것을 경찰에보고하지 않았다 – 요점은 무엇입니까? 그들은 아무것도하지 않았을 것입니다.”

그날 저녁, 타라의 빌라가 맞아 같은 가족에서 4 명의 여성을 죽였습니다. 그녀의 발코니에서 Samar는 연기가 하늘로 올라가는 것을 보았습니다.

그녀는“세상의 종말처럼 느껴졌다”고 말했다. “그리고 여전히 공격을 받더라도 우리는 사람들이 아니라 위협으로 취급됩니다.”

그녀는 그 후 딸과 함께 로어 갈릴리의 마을 인 Daburiyya에있는 부모의 집으로 이사했습니다. 함께 그들은 이제 강화 된 방에 모여들 수 있습니다. 몇 시간마다 경고가 오면서 Samar는 요르단으로 도망칩니다.

“나는 지한을 보호하고 싶었다. 그녀는 아직이 세상을 모른다. 그러나 나는 또한 내 땅을 떠나고 싶지 않았다. 그것은 우리에게 딜레마이다 – 살아남거나 머물면서 고통을 겪고있다.”

벤자민 네타냐후 이스라엘 총리는이 공격 후“이란의 미사일이 이스라엘과 아랍인들 모두를 목표로 삼았다”고 밝혔다.

전쟁 전에도 이스라엘의 팔레스타인 시민들은 정치적 견해를 표현하거나 공격에 대응 한 것에 대해 불균형 적으로 체포되었습니다. 일부는 소셜 미디어에 이모티콘을 게시 한 것에 대해서만 구금되었습니다. 대조적으로, 온라인 포럼에서 팔레스타인 사람들에 대한 경계 폭력에 대한 요구는 크게 무시되었습니다.

Mohammed Dabdoob은“주정부는 우리의 충성도를 전쟁에서 기대합니다. “하지만 우리를 보호 할 시간이되면 우리는 보이지 않습니다.”

Samar, Yara, Mohammed 및 그들과 같은 수천 명의 사람들에게 메시지는 분명합니다. 그들은 종이의 시민이지만 실제로는 낯선 사람들입니다.

Yara는“저는 다른 사람처럼 안전을 원합니다. “나는 간호사가되기 위해 공부하고있다. 나는 사람들을 돕고 싶다. 그러나 어머니를 보호하지 않는 나라를 어떻게 섬길 수 있습니까?”

이 작품은 EGAB와 공동으로 출판되었습니다.

(이것은 신디케이트된 뉴스피드에서 편집되지 않은 자동 생성된 기사입니다. 파이에듀뉴스 직원이 콘텐츠 텍스트를 변경하거나 편집하지 않았을 수 있습니다.)

About Post Author

Lucia Stazio

Happy
Happy
0 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
0 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %

Related Articles

Average Rating

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

Back to top button